免责声明

Disclaimer

This website can be accessed worldwide however the information on the website is related to JS Futures Limited and is not specific to any entity of JS Futures Limited. All clients will directly engage with JS Futures Limited and all client agreements will be entered into with JS Futures Limited and thus governed by Hong Kong Law.

 

Any fact, assessment, analysis, forecasts, opinion and other information (collectively “Information”) released by:

JS Futures Limited

any owner, subsidiary, affiliates or branch office of JS Futures Limited, and

any director, officer, employee or representative here

(collectively “JS Futures Limited”).

whether provided on JS Futures Limited’s websites, on third party websites, in marketing materials, newsletters, in individual e-mails and letters, in lectures, individual conversations or in any other form of written or verbal communication (collectively “Publications”) are provided for informational and/or marketing purposes only.

 

Unless specifically stated, no Publication of JS Futures Limited should be construed as an offer (or solicitation of an offer) to:

buy or sell any currency, product or financial instrument,

make any investment, or

participate in any particular trading strategy

(collectively “Offers”).

 

Notwithstanding anything to the contrary (not even if specifically stated), no Publication of JS Futures Limited should be construed as an Offer in any jurisdiction in which such Offer would be illegal. Any such perceived Offer will not be honoured by JS Futures Limited.


免责声明

本网站可在全球范围内访问,但网站上的信息与晋商期貨有限公司相关,而不是特定于晋商期貨有限公司旗下任何实体。所有客户都将直接与晋商期貨有限公司往来且所有客户协议均与晋商期貨有限公司订立,因此须受香港法律管辖。 

 

任何事实、评估、分析、预测、意见和其他信息(统称信息)均由下述实体或人士发布:

晋商期貨有限公司;

任何晋商期貨有限公司的所有者、子公司、附属公司或晋商期貨有限公司分行;及

任何董事、高级职员、员工或代表

(统称为晋商期貨有限公司)。

无论是在晋商期貨有限公司网站、第三方网站、营销材料、新闻稿、个人电子邮件和信件、讲座、个别谈话中提供,还是以其他任何形式的书面或口头通信的方式提供(统称登载刊物)均仅供参考和/或仅用于市场营销目的。 

 

除非明确规定,晋商期貨有限公司概无任何登载刊物应被视为下述性质的要约(或要约邀请):

购买或出售任何货币、产品或金融工具;

做出任何投资;或

参与任何具体交易策略

(统称要约)。 

 

尽管有任何相反的规定(即便是明确规定),在所述要约属非法性质的任何司法管辖区,晋商期貨有限公司概无任何登载刊物应被理解为此类要约。被如此理解的要约不会由晋商期貨有限公司兑现。 

 

No Representation, No Warranty

JS Futures Limited uses reasonable efforts to obtain information from reliable sources, but all Publications are provided on an "as is" basis without representation or warranty of any kind (neither express nor implied) and JS Futures Limited disclaims liability for any Publication not being complete, accurate, suitable and relevant for the recipient. Specifically, JS Futures Limited disclaims liability towards any subscriber, client, partner, supplier, counterparty and other recipients for:

the accuracy of any market quotations,

any delay, inaccuracy, error, interruption or omission in providing market quotations,

and any discontinuance of market quotations.

 


The Publications of JS Futures Limited are not updated after their release and may due to changing circumstances become inaccurate and possibly misleading after a period of time which may vary from seconds and minutes to days, weeks and months depending on the Information. JS Futures Limited gives no guarantee against, and assumes no liability towards any recipient for, a Publication being outdated. 

 

If a Publication becomes outdated, JS Futures Limited shall be under no obligation to;

update the Publication,

inform the recipients of a Publication, or

perform any other action.

 

Any Publication may be personal to the author and may not reflect the opinion of JS Futures Limited. JS Futures Limited reserves the right at its sole discretion to withdraw or amend any Publication or Information provided at any time without notice (prior or subsequent). 

 

概无任何陈述和保证 

晋商期貨有限公司已尽合理努力从可靠的来源获取信息,但所有登载刊物均按原样提供,没有任何类型的陈述或保证(无论明示还是暗示),且晋商期貨有限公司不会就登载刊物不完整、不准确、不适用及与接收者不相关而承担任何法律责任。具体而言,晋商期貨有限公司概不就下述各项向任何订阅者、客户、合作伙伴、供应商、交易对手和其他接收者承担任何法律责任:

任何市场报价的准确性;

提供市场报价出现任何延误、不准确、错误、中断或遗漏;

以及市场报价中断。

 

晋商期貨有限公司登载刊物发布后不予更新,并可能因为瞬息万变的环境变得不准确及可能在一段时间后具误导性,从几秒钟、几分钟到几天、几周或几个月不等,取决于具体信息。晋商期貨有限公司概不就登载刊物过时给出任何保证,亦不会就此向接收者承担任何法律责任。

 

如果登载刊物过时,晋商期貨有限公司没有义务:

更新登载刊物;

通知登载刊物的接收者;或

执行任何其他操作。

 

任何登载刊物可能是作者的个人观点,而不代表晋商期貨有限公司的观点。晋商期貨有限公司保留全权酌情决定随时撤销或修订所提供的任何登载刊物或信息的权利,恕不另行通知(之前或之后)。 

 


No recommendations

JS Futures Limited does not in any of its Publications take into account any particular recipient’s investment objectives, special investment goals, financial situation, and specific needs and demands. Therefore, all Publications of JS Futures Limited are, unless otherwise specifically stated, intended for informational and/or marketing purposes only and should not be construed as:

business, financial, investment, hedging, legal, regulatory, tax or accounting advice,

a recommendation or trading idea, or

any other type of encouragement to act, invest or divest in a particular manner

(collectively “Recommendations”).

JS Futures Limited shall not be responsible for any loss arising from any investment based on a perceived Recommendation.

 

Notwithstanding anything to the contrary (not even if specifically stated), no Publication (including possible Recommendations) shall be construed as a representation or warranty (neither express nor implied) that the recipient will profit from trading in accordance with a trading strategy set forth in a Publication or that the recipient will not sustain losses from trading in accordance with a trading strategy set forth in a Publication.

 

JS Futures Limited shall only be liable (in accordance with the “Limitation of Liability” section below) if a possible Recommendation is not of a good professional standard.

 

概无任何建议 

晋商期貨有限公司并未在其任何登载刊物中考虑任何特定接收者的投资目标、特殊的投资目标、财务状况以及具体需要和要求。因此,除非另有明确规定,晋商期貨有限公司的所有登载刊物仅供参考和/或用于营销目的并且不应被解释为:

商业、金融、投资、对冲、法律、监管、税收或会计建议;

建议或交易意见;或

以特定方式对行动、投资或撤资给予鼓励

(统称建议)。 

 

晋商期貨有限公司概不就按照理解的建议进行投资遭受损失而承担任何责任。 

 

尽管有任何相反的规定(即便是明确规定),概无任何登载刊物(包括可能的建议)应被理解为接收者根据登载刊物所载交易策略交易可获利或者接收者根据登载刊物所载交易策略交易不会遭受损失的陈述或保证(无论明示还是暗示)。 

 

仅当可能的建议未达到良好专业水平时,晋商期貨有限公司会(但受限于下文法律责任限制一节的规定)承担法律责任。 

 


Risk Warning

Trading in the products and services of JS Futures Limited may, even if made in accordance with a Recommendation, result in losses as well as profits. In particular trading in leveraged products, such as but not limited to, foreign exchange, derivatives and commodities can be very speculative and losses and profits may fluctuate both violently and rapidly.

 

Speculative trading is not suitable for all investors.

 

Any mentioning, if any, in a Publication of the risks pertaining to a particular product or service may not and should neither be construed as a comprehensive disclosure nor full description of all risks pertaining to such product or service and JS Futures Limited strongly encourages any recipient considering trading in its products and services to employ and continuously consult suitable financial advisors prior to the conclusion of any investment or transaction.

 

风险提示 

即便是根据建议交易晋商期貨有限公司的产品和服务,也会有盈有亏。尤其是交易杠杆产品,包括但不限于外汇、衍生产品和商品相当投机,利润和损失可能同时迅速剧烈波动。 

 

投机性交易并不适合所有投资者。 

 

如登载刊物提及有关特定产品或服务的风险,则不应被解释为全面披露,亦非全面描述有关所述产品或服务的所有风险,且晋商期貨有限公司大力鼓励考虑交易其产品和服务的任何接收者,聘用并在任何投资或交易结束之前时常咨询合适的财务顾问。 

 

Local regulatory restrictions

JS Futures Limited’s Publications may be accessed worldwide. The Information provided in such Publications is however only intended for use by recipients located in countries where such use does not constitute a violation of applicable legislation or regulations. None of the products and services referred to in the Publications of JS Futures Limited are available to recipients residing in countries where the provision of such products and services would constitute a violation of mandatory applicable legislation or regulations.

 

It is the sole responsibility of any recipient employing or requesting a product or service of JS Futures Limited to comply with all applicable legislation or regulation.

 

地方法规限制 

晋商期貨有限公司登载刊物可在全球范围内访问。然而,此类登载刊物中提供的信息仅供位于使用所述登载刊物不会违反适用法律或法规之国家的接收者使用。晋商期貨有限公司登载刊物中提到的产品和服务不得提供给居住在提供此类产品和服务将构成违反强制性适用法律或法规之国家的接收者。 

 

采用或要求晋商期貨有限公司产品或服务的接收者全权负责遵守所有适用法律或法规。 

 

Use of the website

Any use of JS Futures Limited’s websites is subject to JS Futures Limited’s “Terms of Use”, as amended from time to time, and the “Terms and Conditions” provisions, as amended from time to time. Both of which shall be construed as constituting an integrated part of this disclaimer.

 

JS Futures Limited shall not be liable for any damage or injury arising out of any person’s or entity’s access to, or inability to access, any website of JS Futures Limited. This limitation includes, but is not limited to, any damage to computer equipment and computer systems caused by virus, malware and any other harmful computer coding.

 

Consulting a website of JS Futures Limited does not constitute a customer relationship and JS Futures Limited shall not have any duty or incur any liability or responsibility towards any person or entity as a result of such person or entity consulting a website of JS Futures Limited.

 

Any market data displayed on this Trading Platform may only be used for your own internal business purposes and only in connection with this specific service. Distribution of any market data to anyone else is prohibited.

 

使用网站 

若使用晋商期貨有限公司网站,须符合经不时修订的使用条款及经不时修订的条款和条件”条文的规定,有关使用条款及版权条文均应诠释为构成本免责声明的组成部分。 

 

晋商期貨有限公司毋须就任何人士或实体访问或无法访问晋商期貨有限公司的任何网站所产生的任何损害或伤害而承担责任。此项限制包括但不限于因病毒、恶意软件及任何其他有害的电脑编码而对电脑设备及电脑系统所造成的损害。 

 

查阅晋商期貨有限公司网站并不构成客户关系,而晋商期貨有限公司毋须因任何人士或实体查阅晋商期貨有限公司的网站而向有关人士或实体承担任何义务或负有责任。 

 

本交易平台显示的市场数据仅可用于阁下自身内部业务目的,且仅与此项特定的服务有关。严禁向其他人分发任何市场数据。 

 

Translation discrepancies

JS Futures Limited offers its Publications in a wide range of languages for the recipient’s comfort of use. In case of discrepancy between the original English text and any translation, the original English text shall prevail.

 


All recipients are advised to carefully examine the original English text before acting upon a translation thereof. Any user who does not fully understand the original English text is strongly encouraged to contact JS Futures Limited by e-mail at enquiry@jsfinancial.com.hk or by telephone at +852 38976008.

 

JS Futures Limited shall not be bound by, or liable to any recipient for, an incomplete or inaccurate translation of an original English text to another language.

 

译本差异 

晋商期貨有限公司采用各种语言提供登载刊物,以方便接收者使用。如果英文原文与任何译本之间有差异,以英文原文为准。 

 

所有接收者应在根据译本行事前仔细核对英文原文。未能完全理解英文原文的任何用户,敬请通过电子邮件联系晋商期貨有限公司:enquiry@jsfinancial.com.hk或致电+852 38976008 

 

如英文原文翻译成另一种语言后不完整或不准确,则晋商期貨有限公司不应受其约束,亦不会就此对任何接收者承担任何法律责任。 

 

Client relationship

When applying for an account with any entity within JS Futures Limited, each applicant will be subject to the relevant set of business terms. All applicants and clients are deemed to have read and understood the business terms and related policies applicable to them and their relationship with the relevant entity of JS Futures Limited.

 

Consulting a website or receiving a Publication of JS Futures Limited does not constitute a customer relationship and JS Futures Limited shall not have any duty or incur any liability or responsibility towards any person or entity as a result thereof.

 

客户关系 

向晋商期貨有限公司旗下任何实体申请账户时,每位申请人须受相关的商业条款规限。所有申请人和客户均被视为已阅读和理解适用于其本身及其与晋商期貨有限公司旗下相关实体之关系的商业条款及相关政策。 

 

查阅网站或收到晋商期貨有限公司登载刊物并不构成客户关系,而晋商期貨有限公司毋须因此向有关人士或实体承担任何义务或负有责任。 

 


Third party services

Persons or entities not belonging to JS Futures Limited may advertise on JS Futures Limited’s websites, through links, banners or otherwise. JS Futures Limited shall not be held responsible or liable for the offerings, information or acts of any such third party. If a user of JS Futures Limited’s websites decides to act upon any such advertising, such user does so entirely at its own risk.

 

第三方服务 

不属于晋商期貨有限公司的个人或实体可通过链接、横幅广告或其他方式在晋商期貨有限公司网站上刊登广告。晋商期貨有限公司概不就任何第三方的产品、信息或行为负责或承担任何法律责任。如果晋商期貨有限公司网站的用户决定对所述广告采取行动,所述用户全权承担如此行事的风险。 

 

Limitation of Liability

If JS Futures Limited at any time and for any reason, should become liable for the loss of any person and/or entity, including without limitation, if any provision of this disclaimer is, or at any time becomes to any extent or in any circumstances invalid, illegal or unenforceable for any reason, the liability of JS Futures Limited shall be limited to such person’s and/or entity’s duly documented direct loss, which for the avoidance of doubt, and without limitation, shall not include damages for any incidental and consequential losses, damages for lost opportunity, damages for lost profit, statutory damages, nominal damages, punitive damages, restitutionary or disgorgement damages, damages for costs, including legal costs, and damages for any other indirect loss.

 

法律责任限制 

如果晋商期貨有限公司在任何时候因任何理由就任何人士和/或实体的损失承担法律责任,包括但不限于,如果本免责声明的任何条文因任何理由或任何时候在任何程度或任何情况下无效、非法或不可强制执行,晋商期貨有限公司的法律责任应仅限于所述人士和/或实体正式记录的直接损失,为免生疑问,但(不限于)并不包括任何附带和相应而生之损失的损害赔偿、机会损失的损害赔偿、利润损失的损害赔偿、法定损害赔偿、名义损害赔偿、惩罚性损害赔偿、返还性或非法所得损害赔偿、费用赔偿(包括法律费用)以及其他间接损失的损害赔偿。

 

Conflict of interest

In order to prevent conflicts of interest, JS Futures Limited has established appropriate business procedures, including procedures applicable to research and analysis to ensure objective research reports. JS Futures Limited 's research reports are never disclosed to nor discussed with any of the subject of the analysis, e.g. issuers of securities or others.

 

JS Futures Limited may hold, take, transfer or alienate positions in securities, foreign exchange or other financial instruments covered by a research reports.

 

JS Futures Limited may act as market maker in all products and services not traded on an exchange (i.e. OTC products such as foreign exchange and CFDs) and may therefore be the counterparty in any trade conducted by customers in these products.

 

JS Futures Limited does not engage in corporate finance activities. Accordingly, none of JS Futures Limited 's directors, officers, employees or representatives, namely people in charge of analysis reports, receives remuneration in connection with the release of any analysis.

 

利益冲突 

为避免产生利益冲突,晋商期貨有限公司已确立相应的业务流程,包括适用于研究和分析的规程,以确保客观的研究报告。晋商期貨有限公司的研究报告从未公开披露,亦未与任何分析对象进行讨论,例如,证券发行人等。 

 

晋商期貨有限公司可能持有、取得、转让或让渡证券、外汇或研究报告涵盖的其他金融工具的头寸。 

 

晋商期貨有限公司可能是未在交易所交易的所有产品和服务(即外汇和差价合约等场外交易产品)的做市商,因此可能是交易此类产品之客户的交易对手。 

 

晋商期貨有限公司不会从事企业融资活动。因此,晋商期貨有限公司概无任何董事、高级职员、员工或代表,即分析报告负责人因发布任何分析结果获得报酬。 

 

Privacy and Use of Personal Data

Any use of JS Futures Limited’s websites is subject to JS Futures Limited’s “Data Privacy”, as amended from time to time, which shall be construed as constituting an integrated part of this disclaimer.

 

If the data held about a registered of JS Futures Limited proves inaccurate or outdated, JS Futures Limited will correct the registered data immediately upon the request of the registered. The registered may also choose to modify its data on its own initiative by contacting JS Futures Limited directly. Questions and concerns can be directed to JS Futures Limited by visiting our Contact Us Page.

 

个人资料的隐私权和使用 

若使用晋商期貨有限公司网站,须符合经不时修订的个人资料(私隐)条例条文的规定,有关使用条款及版权条文均应诠释为构成本免责声明的组成部分。

 

如果证明晋商期貨有限公司持有关于注册用户的数据不准确或过时,晋商期貨有限公司会根据注册用户的请求,立即更正注册数据。注册用户也可以选择直接与晋商期貨有限公司联系主动修改自己的资料。如有疑问和顾虑,可直接通过点击的联系我们页面。 

 

Disputes

This disclaimer and any dispute arising from or in relation thereto, including disputes regarding its legality, validity, binding effect (including adoption) and enforceability, shall be settled in accordance with and subject exclusively to the laws of Hong Kong. However, JS Futures Limited reserves the right to start legal proceedings wherever it deems fit, namely, but not exclusively, in places where the defendant possesses assets.

 

争议 

本免责声明及因此产生或与之相关的任何争议,包括有关其合法性、有效性、约束力(包括采用)和可强制执行性的争议由排他性地适用香港法律解决并仅应受其约束。然而,晋商期貨有限公司保留非排他性的权利,在其认为合适的被告拥有资产的地点启动法律程序。